Există multe discuții despre care este cuvântul corect, dacă este “a crea” sau “a creea”. Cu toate acestea, există mai multe însemnătăți îndepărtate sau diferite specifice fiecărui cuvânt pentru contextualizarea diferențelor între crearea și crearea.

În primul rând, să răspundem la întrebarea “care este cuvântul corect”? Răspunsul exact este că nu există un răspuns universal, ci că adevăratul corect se referă în context și depende de scopul utilizatorului. Ambele forme sunt acceptabile în majoritatea contextelor.

Știm că aceste cuvinte pot fi folosite în sensuri diferite, așa că vedem ce cuvintele înseamnă și ce parcurs are fiecare termen pentru a fi utilizat corect.

Cum se scrie corect: “a crea” sau “a creea”?

Voi începe prin definirea celor două cuvinte și apoi voi explora momentele când se preferă un cuvânt față de altul în textul scris.

Creație (verb): a forma sau a proiecta ceva din nimic sau de la zero.

Creea (verb): a produce sau a modifica ceva existent.

Deci, pentru a scrie corect, trebuie acordată atenție contextului în care se află cuvântul. Acesta poate varia în funcție de oameni, sau de părți diferite ale globului. Pentru unii, “a creea” se referă adesea la câteva concepte ce țin de artă, cum ar fi sculptura, pictura sau producția muzicală. Până și poezia sau literatura se pot numi creeare.

Alții pot folosi “a creea” ca înlocuitor pentru a “a crea” – astfel încât să simtă că termenul sună mai poetic sau mai frumos. Există limbi care utilizează doar termenul “a creea” și care nu există în engleza americană, cum ar fi limbile romance, cum ar fi franceza și spaniola.

Cât de des se poate folosi “a crea” și “a creea” ?

Din nou, răspunsul variază în funcție de caracteristicile limbii, care pot fi strâns sau larg aplicate.

În unele contexte, au existat cazuri de prescriptivism ceau folosesc cuvântul “a crea” mai degrabă decât “a creea”, pe care ar fi considerat ca fiind vulgar sau nepotrivit. Acest tip de prescriptivism este încă foarte comun în limba engleză, franceză și spaniolă, în care “a creea” este prea multi-cultural și poate fi văzut ca a fi rudimentar.

Cu toate acestea, lumea s-a schimbat și acum există multe situații în care este acceptabil să folosiți “a creea” în loc de “a crea”. De exemplu, dacă scrieți un text despre sculptură sau alt domeniu artistic, dar și povești sau poeme, cred că termenul “a creea” este o alegere mai potrivită.

În cele din urmă, ar trebui să ne amintim că aceste două cuvinte au sensuri diferite și nu ar trebui să le folosim în mod corespunzător în funcție de contextul în care sunt folosite. Cel mai bun lucru pe care îl puteți face este să citiți cât mai mult pentru a înțelege semnificația celor două cuvinte.

Cum se utilizează adecvat “Crea” și “Creea”?

Există numeroase utilizări pentru ceea ce cuvântul corect ar trebui sa fie, însă, s-a constatat că majoritatea oamenilor utilizează aceste cuvinte în moduri diferite.

Primul lucru pe care trebuie să-l știți și pe care ar trebui să-l păstrați în minte fără îndoială este contextul. Acest punct înseamnă că ar trebui să alegeți între “a crea” și “a creea” în funcție de ceea ce povestește mesajul.

Iată câteva exemple de când ar trebui să folosiți “a crea” și când ar trebui să folosiți “a creea”:

  1. A crea: utilizat pentru a desemna faptul că cineva a făcut ceva nou și neobișnuit din nimic.

  2. A creea: utilizat pentru a desemna faptul că cineva a modificat un lucru existent și a transformat în ceva nou.

Cât de des putem folosește “a crea” și “a creea”?

Există o mare varietate în cât de des se poate folosi aceste cuvinte. La nivel general, acestea se folosesc mai mult în modul lor adecvat și se spune că ar trebui folosite prea des.

În principal, se poate folosi câte un cuvânt, a crea sau a creea, după cum urmează:

• Pentru a exprima faptul că cineva a creat un lucru nou: “A crea”

• Pentru a exprima faptul că cineva a adaptat un lucru preexistent: “A creea”

De asemenea, ar trebui să fii atent acolo unde se folosește forma conjugată. Dacă se folosește una, trebuie folosită forma neconjugată pentru a se asigura că se respectă terminologia.